你在哪里啊? Where the bloody hell are you?

Um, so yeah. I created this blog really excitedly, made one pathetically boring post, and bolted. Yeah, it happened. Let’s just put it down to me having too much damn fun.

Anywho, I’m back to announce that I’ve missed talking* to myself and shall make a renewed effort to blog about my travels. Because the places I’ve been to, and still have yet to traipse around**, are too amazing and jaw-droppingly beautiful and picturesque and “pinch me”-worthy to overlook and not give them the golden accolades they deserve.

So watch this space, hooligans.

P.S. I’m now in Singapore. Long live the Merlion!***

*Typing, same shiz

**Not barefoot. Because I don’t want to get bitten by a lizard. Or something.

***Why you so cute, you half sea creature, half noble steed…


“Find a tall boyfriend”

Last week, I headed to International SOS to tend to my rather sore behind (long, embarrassing, rather funny story). I had followed the receptionist’s instructions on the phone of which exit to take out of the subway station, and to turn after two traffic lights… or so I thought. It wasn’t long before I became dangerously close to missing my 3:30pm appointment, so I stuck out my arm to hail a taxi, defeated.

At least I passed a pretty river whilst wandering around lost...
At least I passed a pretty river whilst wandering around lost…

This was the first time I’d been in a taxi alone in Beijing. I showed the taxi driver (师傅, shifu) the Chinese address, said 是 (shi, yes) when he said a bunch of things I didn’t understand, and we drove back in the direction I’d just come from. Ten minutes later, we arrived at a shopping centre. The driver thought he had done his job, and believing he really didn’t know where ISOS was, I handed over the 14元 (around AU$2, no big deal), hopped off, and stuck my hand out again.

I decided to be a bit more social this time.

嘉瑶:Are you from Beijing?
师傅:(smiles) Yes. And you?
嘉瑶:I'm Australian; my parents are Chinese, from Guangdong. 
师傅:I thought you were from the North.
嘉瑶:Really? Why is that?
师傅:Your features look northern.
嘉瑶:I was told that Southern Chinese are shorter and thinner than northerners. But I don't think everybody is tall here. [I'm actually of an average height here, but am short in Australia]
师傅:Not necessarily. [I miss some things because I can't understand] Also, here in Beijing, there's people from all parts of China. Have you found a Chinese boyfriend yet?
嘉瑶:(laughs) No.
师傅:Find a tall, handsome one. [Maybe I'm still short, after all]
嘉瑶:好了! (smiles)

[We arrive at ISOS, to my relief. I pay 14元 again and say my thanks, while promising to find that Chinese boyfriend]
At last!!!!
At last!!!!

In China, taxi drivers don’t seem to be real conversationalists. But I believe that if you start the conversation, they are more than happy to oblige. As a person/foreigner/budding journalist, I find everything about this city, and the people in it, fascinating.

And now I need to do good on my promise go and find myself a 高帅哥 (gao shuai ge, guess the meaning). And a donut-shaped cushion too, because apparently my butt bone is fractured. Luckily I don’t have any serious injuries, and just have to wait this one out.




你好!Ni hao! Hello!

If you’ve come here by accident… thanks and please stick around. If you’ve come here on purpose… hey, really, thanks! =blush= 

My name is Debby, or now that I’m in China, 吴嘉瑶 (wu jia yao). Back home in Sydney, I was a journalism student at UTS (the University of Technology, Sydney), radio presenter at 2ser, intern/unpaid worker at a number of places, and part-time hooligan.

Now in Beijing,  my livelihood consists of being a Chinese language student at BIT (Beijing Institute of Technology), exploring an amazing new city, ‘finding myself’* , and trying to crack into the wonderful world of media over here. Only it might be a little harder, not really knowing the language and all.

*yes, I know this is a very big cliche. I added this so this could sound like all the other exchange student bios out there.

This blog is called what it is because riding a bike around Beijing is my favourite way to travel in this city. It allows me to see more, do more, live more, inhale a bit lot more air pollution, become a true ‘Beijinger’ as such. Plus, Beijing is made up of ring roads, which means that many amazing places can be conveniently visited in one straight line. So why hop on the subway and miss all the sights in-between when I can bike it (and give my legs a workout?)

Please follow my blog if you want to know more about an Australian-born Chinese navigating through a culture that’s hers, but she knows nothing about. My experiences are bound to be enlightening, embarrassing, and capable of producing some cool photographic moments along the way. Comments are warmly invited and will be promptly replied to, if my love of attending universities with ‘technology’ in the moniker lives up to its name. Because I love technology.

P.S. Not sure how active it’ll be this year, but here’s a link to my main blog I maintained back home if you get bored of this one. Or if you want to give me a job (yes please!) and would like to see if I’m legit or not, take a look at my portfolio.

再见,(zaijian, see you again)

【吴嘉瑶】(my cool signature)



Travelogue of an Aussie-born Chinese wandering through Asia and getting cheap back rubs